Cu�l prefieren???

Para charlar sobre Petra en español
Post Reply

Cu�l les gusta m�s?

en ingl�s
4
80%
en espa�ol
1
20%
 
Total votes: 5

Roselipetra
Pethead
Pethead
Posts: 40
Joined: Mon Aug 07, 2006 10:07 pm

Cu�l prefieren???

Post by Roselipetra » Thu Jan 18, 2007 11:57 pm

Hola, feliz a�o a toodos! :D

Saben? analizando las canciones de Petra adaptadas al espa�ol me encontre con que hay unas muy distorcionadas de su letra original, obvio que esas fallas se deven a la reacomodaci�n del idioma, pero tambi�n not� que en el album de "la colecci�n coral de Petra" la canci�n de Just Reach Out no est� tan mal, digo , a mi parecer.

Ustedes que opinan, c�al en cuesti�n letra les gusta m�s? (jus reach out) espa�ol. ingles, las dos.

User avatar
yamasaaaki har har
Pethead Fanatic
Pethead Fanatic
Posts: 734
Joined: Fri Dec 23, 2005 4:03 pm
Location: United Estates of Amerika

�Est� empatado! �Uno y uno!

Post by yamasaaaki har har » Sat Jan 20, 2007 12:36 pm

Konnichi wa, Roselipetra-san! ��Feliz viejo-nuevo a�o a ti tammmbi�n!!
[size=150]Ñ

User avatar
Edin
Pethead
Pethead
Posts: 180
Joined: Wed Dec 07, 2005 1:18 pm
Location: San Pedro Sula, Honduras
Contact:

Post by Edin » Mon Jan 22, 2007 11:23 am

una gran diferencia la hace el final de la cancion donde en ingles hay unos gritos de fondo(no se como decirlo) esa parte en espaniol no esta y por lo tanto es mas corta.
yo vote por jus reach out pero es porque no esta la opcion de AMBAS, todo lo que tiene sabor a Petra es bien dificil decir cual es mejor, pero esto esta muy bien para alejar el silencio de este foro.

Gracias por su visita hermano Yamasaaki

Bendiciones
Disfruto mi vida con Cristo

User avatar
Edin
Pethead
Pethead
Posts: 180
Joined: Wed Dec 07, 2005 1:18 pm
Location: San Pedro Sula, Honduras
Contact:

Post by Edin » Mon Jan 22, 2007 11:26 am

Y hablando de letras muy alejadas del original creo que una de ellas es Beyond Belief no creen?
Disfruto mi vida con Cristo

User avatar
yamasaaaki har har
Pethead Fanatic
Pethead Fanatic
Posts: 734
Joined: Fri Dec 23, 2005 4:03 pm
Location: United Estates of Amerika

anata mo

Post by yamasaaaki har har » Sun Jan 28, 2007 3:24 pm

�De nada! �Konnichi hola wa a ti tambi�n, Edin-san!
[size=150]Ñ

User avatar
Edin
Pethead
Pethead
Posts: 180
Joined: Wed Dec 07, 2005 1:18 pm
Location: San Pedro Sula, Honduras
Contact:

Post by Edin » Mon Jan 29, 2007 8:15 am

?????????????????Konnichi?? qu es?
Disfruto mi vida con Cristo

User avatar
yamasaaaki har har
Pethead Fanatic
Pethead Fanatic
Posts: 734
Joined: Fri Dec 23, 2005 4:03 pm
Location: United Estates of Amerika

Todo el mundo sabe esto

Post by yamasaaaki har har » Tue Jan 30, 2007 9:56 pm

Konnichi wa = hola
[size=150]Ñ

User avatar
ezequiel
Pethead
Pethead
Posts: 216
Joined: Wed Dec 24, 2003 11:14 pm
Location: No de este mundo

Post by ezequiel » Tue Jan 30, 2007 11:10 pm

La verdad es que si, Beyond Belief se aleja mucho en cuanto a letra... pero tambien el tema esta en que si te pones a cantarla en Espa�ol tal cual esta la traduccion, es casi imposible porque no te dan los tiempos con la musica... como decimos aca, es lo que hay...

User avatar
Edin
Pethead
Pethead
Posts: 180
Joined: Wed Dec 07, 2005 1:18 pm
Location: San Pedro Sula, Honduras
Contact:

Post by Edin » Wed Jan 31, 2007 7:13 am

Yo estoy cantando Revival pero hay que quitarle algunas palabras para que puedan dar los tiempos, no es a la perfeccion pero para yo que no soy musico creo que esta bien
Disfruto mi vida con Cristo

User avatar
Edin
Pethead
Pethead
Posts: 180
Joined: Wed Dec 07, 2005 1:18 pm
Location: San Pedro Sula, Honduras
Contact:

Post by Edin » Wed Jan 31, 2007 7:20 am

Meet With Me la canta vertical (Guatemala)y no es mucha la diferencia, pienso
Disfruto mi vida con Cristo

*Andie* -21-
Pethead
Pethead
Posts: 23
Joined: Wed Aug 30, 2006 1:32 pm
Location: M�xico, DF

Post by *Andie* -21- » Wed Apr 18, 2007 8:56 am

En lo personal creo que las cosas son mejores en su idioma original, en particular las canciones (tambien sucede con los libros,poemas,videos, etc). En el caso de Petra prefiero las canciones en ingl�s, aunque no todos los trabajos en espa�ol son malos...
Particularmente, los discos de Coleccion Coral de Petra tienen letras (e incluso mensaje) alejados al sentido en ingl�s. La versi�n en espa�ol de Beyond Belief s� nos habla sobre el m�s all�, pero no de nuestro caminar en esta tierra... What's in a name, lo mismo, la escencia del canto est� ah�, SOLO EN SU NOMBRE, pero no nos cuentan el resto de lo que dice en ingl�s.
Los discos oficiales de Petra en espa�ol tambi�n tienen sus asegunes... Petra: Sobre la roca, en general las traducciones son fidedignas, especialmente porq Marcos Witt trabaj� con Petra para la edici�n de este disco. Son muy insignificantes los cambios de palabras que le dan otro sentido al canto, pero en general son excelentes.
Jekyll & Hyde en espa�ol, en cambio, no es exactamente la mejor traduccion ya que Alejandro Allen (a cargo de la traducci�n) se apoyo en muchas frases o expresiones que no se conocen en todo latinoamerica. Lo que si podemos resaltar es que la idea de cada canci�n queda plasmada perfectamente.
Sobre los cantos del CD Revival, son muy sencillos por lo que es f�cil su traducci�n al espa�ol, incluso ya existen algunas versiones.
Hablando en especial de JUST REACH OUT, la prefiero en ingl�s en ambos sentidos: tanto musical como de lenguaje. El mensaje es mucho m�s impactante en su idioma original.
... A todo esto, como dirian Edin y Ezequiel, [b]todo lo que tenemos de Petra, incluso en espa�ol, es EXCELENTE!!![/b]
"He who has begun this work won't let it go".
Andie Loves Petra! Jesus Freak!!

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider] and 1 guest