Page 1 of 2

Por qu� tenemos este espacio tan vacio?

Posted: Mon Apr 26, 2004 9:29 am
by blod6ett
�Por qu� los latinos no discutimos m�s cosas en este espacio?
Pongamos un topico y movamonos en todas direcciones:
Acabo de descargar unos samplers de Head East. �Cu�les? Los que corresponden a las canciones que John Schlitt escribio en ese grupo, en aquellos a�os. �Los han escuchado? Suenan raro... �Ustedes los has escuchado? Estas son las paginas donde se pueden encontrar:

http://www.head-east.com/faap2.html
http://www.head-east.com/adkc.html

La canci�n en que la voz de John es m�s cercana a lo que conocemos es la segunda: Feelin is Rigth.
Igual vale la pena checarlas...

Posted: Wed Apr 28, 2004 4:32 pm
by onnyII
estamos cayaditos verdad??? :evil:

para llenar el espacio vac�o

Posted: Wed Jul 14, 2004 10:29 am
by seichu kaisho
�Qu� significa la palabra "cayaditos"? No la encontr� en diccionarilo.

- - S�, tambi�n este espacio a m� me parece unpoco vac�o. Y porque puedo parlar el espa�ol estoy tratando llenarlo m�s. �La raz�n para cual estoy aqui!

�ay, escuchemos los rockeros roquitos!

Posted: Wed Jul 14, 2004 10:43 am
by seichu kaisho
Oh, y debo a�adir que me gustar�a si Petra tocara m�sica latina. . .

Ese album se llamar�a: �Nosotros Rockamos! (si hubiera un verbo "rockar" para significar "hacer musica rock")

yo rocko, t� rockas, �l rocka, ellos rockan, yo rockaba, tu rockabas, nosotros rock�bamos . . . . .

Posted: Wed Jul 14, 2004 12:47 pm
by holysoldier
Petra ya tiene cd en espanhol Jekyll & Hyde(lanzado en abril de 2004), ahora espero que no se demore en sacar otro nuevo cd en ingles :lol:

tenemos que platicar

Posted: Thu Aug 05, 2004 10:57 pm
by seichu kaisho
�Por qu� no hay mucha habla aqu�? Supongo que nadie quiera compartir sus cuentos peligrosos con nosotros, ja ja ja :?

dan

Posted: Mon Aug 16, 2004 11:17 pm
by epdc
lo escribi� mal, cayaditos, is calladitos, (to be quiet)

ritmo y raz�n

Posted: Wed Aug 25, 2004 7:59 am
by seichu kaisho
�Calladitos, mosquitos chiquitos!

Re: ritmo y raz�n

Posted: Thu Sep 23, 2004 7:17 pm
by onnyII
seichu kaisho wrote:�Calladitos, mosquitos chiquitos!
eejjejeje.... lol....

Lo k pasa es k en la red uno MUCHAS veces eskribe la cosas "como suenan".... pero ya se.. ejeje... Elo, a k Kaisho no entiende lo k estoy diciendo... ejjeje

domingo

Posted: Thu Sep 23, 2004 9:50 pm
by epdc
dijculpa (I`m sorry) but Dan speaks spanish very well :P really :) we gotta admit he speaks it very well :)

�Ke pasa kon las k's? Kreo ke kieres platikar konmigo

Posted: Fri Sep 24, 2004 10:15 pm
by seichu kaisho
Una vez mientras en Guatemala, dije "ganar dinero", y entonces me di cuenta que la frase correcta fue "ganar dulces." Y �ste es de cuando di instrucciones a unos ni�os para jugar un juego. :o :shock: :lol:

dan

Posted: Fri Sep 24, 2004 10:24 pm
by epdc
hehehehe, una vez quise decir que estaba aburrida (I`m bored) y en vez de eso dije "soy aburrida" (I`m boring) LOL.

Posted: Sun Sep 26, 2004 11:42 am
by onnyII
mientraz apredia ingles con unos amigos de intercambio k eran americanos, le dije a uno de los muchachos k estaba bien vestido

"dude u look busy". pero keria decirle "dude u look handsome" (te vez elegante)

kreo k no debo decir k el puso cara de "what?"

jajaja

HEHEHEHE

Posted: Sun Sep 26, 2004 6:47 pm
by epdc
Sucede-Schlitt (Schlitt happens hehe)

�a ti me veo guapo?

Posted: Mon Sep 27, 2004 2:15 pm
by seichu kaisho
Un pariente mio dijo "esc�chame" en vez de "exc�seme" a unos latinos.

Para decir "dude" en espa�ol, �es "g�ero"?