Nihongo de Kami no kotoba (God's Word in Japanese)

A place for Petra fans to discuss other topics
Post Reply
seichu kaisho
Pethead Fanatic
Pethead Fanatic
Posts: 1277
Joined: Mon Jul 12, 2004 11:59 am
Location: University of Northern Iowa

Nihongo de Kami no kotoba (God's Word in Japanese)

Post by seichu kaisho » Sun Jan 16, 2005 2:26 pm

Here are a few Bible verses I just translated in Japanese. They might be gramatically incorrect for all I know; I had to use a dictionary to find a lot of the words. I should ask my Japanese friends to correct them for me.

John 3:3
Iesu wa kore o hanashita, "Ano hito wa futatabi umaretta desu de nakereba, Kami no okoku o miru dekinai."

Romans 8:1
Dare ga Iesu Kirisuto ni zokusuru demo, hinan ga arimasen.

Psalm 51:10
Okami, watashi no naka ni, atarashii to kiyoraka kokoro o sozo shite kudasai, kirei kangae to tadashii netsubo o ippai haitteiru.
0 x
[i]shokai chusei!![/i]

User avatar
epdc
Pethead Fanatic
Pethead Fanatic
Posts: 2563
Joined: Wed Oct 01, 2003 3:35 pm
#1 Album: Wake Up Call
Pethead since: 1998
Location: Sonora, M�xico
x 3
Contact:

dan

Post by epdc » Sun Jan 16, 2005 5:34 pm

hey, you should take japanese classes, why haven`t you? it seems you enjoy it a lot :) :)

are you taking spanish classes right now?.
0 x
...He will rejoice over thee with joy; He will rest in His love, He will joy over thee with singing...
Zephaniah 3:17

I love this verse!!!!!!

Facebook account: Elo palacios

seichu kaisho
Pethead Fanatic
Pethead Fanatic
Posts: 1277
Joined: Mon Jul 12, 2004 11:59 am
Location: University of Northern Iowa

Japanish

Post by seichu kaisho » Mon Jan 17, 2005 12:45 pm

There are no Japanese classes offered at my college. Only a Japanese culture class, which I hope to take in the future.

Yes, I iam taking Spanish this sememster. This past Sunday night I went to see the movie "Spanglish" which was 2hrs and 15 min. long but dang awesome! I understood a lot of what Flor and her daughter said. Makes me wish I could roll my r's better. :(
0 x
[i]shokai chusei!![/i]

seichu kaisho
Pethead Fanatic
Pethead Fanatic
Posts: 1277
Joined: Mon Jul 12, 2004 11:59 am
Location: University of Northern Iowa

Hai, everybody! (hai means yes)

Post by seichu kaisho » Mon Jan 17, 2005 1:14 pm

I just talked with my friends Ai and Asako a few minutes ago and the made corrections on each one:

Romans 8:1
Dare ga Iesu Kirisuto ni zokushite mo, hinan ga arimasen.

Psalm 51:10
. . . kirei kangae to tadashii netsubo ga ippai haitteiru.

John 3:3
. . . Kami no okoku o mirenai. (or) . . . Kami no okoku o miru koto ga dekinai.

- - - - -

Quick pronounciation guide:

The 5 Japanese vowels are just like the 5 Spanish vowels.

a - always "ah"
i - always "ee"
u - always "oo"
e - always "ay"
o - always "oh"

These pronounciations still hold true in dipthongs - for example, "ae" sonds like "ah-ay" and "ai" sounds like the the English word "eye."

Whenever there is a bar line (or accent) on top of a vowel, hold the vowel sound out almost twice as long. Or when you see two i's in a row (as in tadashii ) hold that sound out almost twice as long. Unfortunately right now I am typing on a computer that can't type accented letters. So when I type on one that can, I'll edit this post for accuracy.

When you see a doubled consonant letter (such as "tt" or "pp") put a tiny break of silence there.
0 x
[i]shokai chusei!![/i]

User avatar
epdc
Pethead Fanatic
Pethead Fanatic
Posts: 2563
Joined: Wed Oct 01, 2003 3:35 pm
#1 Album: Wake Up Call
Pethead since: 1998
Location: Sonora, M�xico
x 3
Contact:

dan

Post by epdc » Mon Jan 17, 2005 5:05 pm

and what movie did you see????

and now, I wasnt confuse of your signature :D I have enough english experience :wink:
0 x
...He will rejoice over thee with joy; He will rest in His love, He will joy over thee with singing...
Zephaniah 3:17

I love this verse!!!!!!

Facebook account: Elo palacios

seichu kaisho
Pethead Fanatic
Pethead Fanatic
Posts: 1277
Joined: Mon Jul 12, 2004 11:59 am
Location: University of Northern Iowa

hey epdc, the movie I saw was "Spanglish."

Post by seichu kaisho » Mon Jan 17, 2005 6:28 pm

Yuko and Kaori helped me out more, so these should actually be correct:

John 3:3
Iesu wa kore o hanashita, "Ano hito ga futatabi umarete nakereba, Kami no okoku o (mirenai / miru koto ga dekinai).

Romans 8:1
Dare ga Iesu Kirisuto ni zokushite mo, hinan ga arimasen.

Psalm 51:10
Okami, watashi no naka ni, atarashii to kiyoraka na kokoro o sozo shite kudasai, kirei na kangae to tadashii netsubo ga takusan haitteiru.

- - - -

I also have one more, Romans 6:23. What surprised me is that my friends said I translated it correctly all the way. :o
Tsumi no keibatsu wa shi (jigoku) desu, dakedo Kami no okurimono wa eien no inochi (tengoku) desu, anatatachi no Shu Iesu Kirisuto ni yotte.

The words in parenthesis are jigoku (hell) and tengoku (heaven).
0 x
[i]shokai chusei!![/i]

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 72 guests