separateunion wrote:brent wrote:
Have you read the Greek and Hebrew texts?
Nothing personal folks. I was worried more about getting flack from using the word "ignorant".
First of all, we don't have pure Greek texts. The originals were more like a Yiddish, a combination of the working man's Greek adapted by Hebrew speaking people. You have to use a lexicon. I do not know Hebrew first hand. I have a few Jewish and Messianic Jewish friends that know it as well as anyone can in the 21st century. I use the English translations they use when talking to English only people. Both of these people agree (mostly) upon the same OT, but obviously differ on the NT completely. Duh. I do also have lexicons and concordances, but concordances are sometimes wrong because they do not consider the cultural context in many cases.
Even if the bible was not as clear as it is, we still have:
1. the name of God and see the importance of it, how man and woman together form the name, thus describing God.
2. the framework of creation, the ordination of marriage, the definition of marriage, etc.
3. the function of nookie in marriage only, not with the same gender, not with the beasts of the field. We are to be fruitful and multiply.
4. the documentation that nookie out of marriage brings pain, suffering mentally, physically, politically, spiritually.
5. we see Sodom and Gamorrah destroyed because of homosexuality and failure to stop and accept God. People have spun this to be because of rape or rebellion alone, but that is not what the bible says. Josephus even documents that the city was known for it's homosexuality and that was why people knew it to be destroyed then. Who would know better, people who lived around it then, or someone reading a book now?
6. we see many places in scripture where the man is supposed to be the man and the woman is to be the woman in form and function.
The more I hear of people studying words to death the more I hear that they are missing the spirit and the message of the text. We will likely not have a word for word translation into English...ever. English is too crude and ever changing. But we can grasp the thought for thought message.
How much thought will it take for people to see that anything beyond the husband and wife is wrong, a perversion of the framework established from the beginning? Jesus is the groom and the church is the groom? No. The bride. Come on people. How much do you REALLY want to dilute the scripture until it has lost it's message?
If homosexual nookie was meant to be, God would have made sex organs to accommodate. If it was meant to be, it would not be dangerous, resulting in all kinds of cancers, lesions, sores, infections, HIV and AIDS. How loudly simple does it have to be? If it were normal, people that dabble in it would not have to feel guilty or shameful the first go round. They would not have a conscience that tells them it is wrong.
The bible does NOT reference homosexuality as a state of another cross gender, inclination, etc. It only forbids the act known in the the Torah as mishkav zakhar. Because the bible only addresses the action, we can determine that those actions, like all other sinful actions, have a biochemical and spiritual affect that is passed down through the bloodline.
I don't have all the answers "why". All I have is a text from God saying "DON'T". That's all I need. I don't know why I LOVE huge knockers. But I do. I have a text that says do not lust, do not take another man's wife, do not take anyone outside of marriage, etc. Nowhere in scripture does it say, "Do not gaze upon bountiful hooters." But I have the spirit of the message, the thought, relayed to me so that I get the point. We don't have to have every situation spelled out for us. Doing whatever we want and rationalizing it because our version of the bible is not specific is actually like teenage rebellion, which the bible says is akin to witchcraft.